說到中秋節The moon festival,一般人會想到什麼呢?
就是「烤肉」這二個字!到底中秋節和烤肉有什麼關係呀?
「相傳」在十幾、二十年前,萬家香醬油推出了一支「一家烤肉、萬家香」的電視廣告,然後隔了幾年,金蘭醬油又密集推出「金蘭烤肉醬」的電視廣告,除了電視廣告攻勢,加上頂好、家樂福、萬客隆之類的大型賣場陸續開幕,也『順便』在中秋節前夕辦起了烤肉相關用品與食材的特賣會。因此在眾多廠商的齊心合力之下,台灣人就在不知不覺中,開始把烤肉當成中秋節最重要的傳統活動、甚至是中秋節的唯一主角。可憐的中秋節的傳統吉祥物:嫦娥小姐被打入冷宮、月餅也不那麼重視,大家似乎漸漸淡忘月餅才真的是中秋節的主角食物。
除了成為烤肉美食的俘虜,也別忘了利用這個好機會,將烤肉美食的
英文單字學起來,You know,學會活用是
學英文的最佳良藥,咱們馬上來現學現吃吧!
| 1. barbecue 烤肉
●a metal frame on which meat, fish or vegetables are cooked outside over a fire
●a meal prepared using such a frame which is eaten outside, often during a party
We'll have a barbecue this Friday.這星期五我們要舉行烤肉野餐。
She barbecued me a steak.她給我烤了一塊牛排。 |
| 2. grilled prawn烤蝦 |
| 3. grilled fresh fish 烤魚 |
| 4. clam 蛤蜊
Everybody shuts up like a clam as soon as you mention it.
你一提及此事,大家便都閉口不言。
They go clamming every weekend in the summer.
他們夏天每個週末都去挖蛤蜊。 |
| 5. sausage 香腸 |
| 6.青椒 green pepper |
| 7. mushroom 香菇
Some mushrooms are edible; some are poisonous.
有些蘑菇可食用;有些則有毒。
Let's go mushrooming.
我們採蘑菇去吧。 |
| 8. pimento; pimiento紅色柿子椒 |
| 9. onion 洋蔥
There is too much onion in the salad.
沙拉中洋蔥頭太多了。 |
| 10.corn 玉米
They corned their horses before the journey.
他們在啟程前用玉米餵馬。 |
| 11. sweet potatoes 番薯 |
| 12. a meat ball 丸子 |
為什麼中秋節非烤肉不可?因為無法忍受那香味四溢的美食。
為什麼中秋節還要
學英文?將
英文融入你生活的每一天,它將永遠離不開你身邊。
>>>馬上加快腳步,找個良伴活用你的會話英文
0 意見:
張貼留言